Privileg 520329_60816 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas de medição e layout Privileg 520329_60816. Privileg 520329_60816 Benutzerhandbuch [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Elektro-Einbauherd 60900 EP

Gebrauchs- undMontageanleitungElektro-Einbauherd 60900 EP

Página 2

10Vor der ersten BenutzungNach dem Anschließen an die Stromversor-gung oder nach einem Stromausfall läuft auf demDisplay folgende Anzeige durch:WELCOM

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

11BackofenDie Bedienung der Backofen-Elektronik er-folgt ausschließlich über Kurzhubtasten.Backofen Ein- / AusschaltenEinschalten• Die Taste drücken

Página 4

12Betriebsart/ Temperatur wäh-len1. Den Backofen einschalten (siehe vor-angegangenes Kapitel).2. Die Taste BACKOFENFUNKTIONENmehrmals betätigen, bis d

Página 5 - Sicherheitshinweise

13BackofenTemperatureinstellungWenn die Temperatur geändert werden soll,zuerst die Taste BACKOFENFUNKTIONEN drük-ken, dann die Taste Minus oder Tast

Página 6 - Worauf Sie achten müssen

14Heißluft / HEISSLUFT Das Gebläse an der Backofenrückwandverteilt die Luft, die vom oberen und unterenHeizkörper erhitzt wird, in einem ständi-gen Kr

Página 7 - Gerätebeschreibung

15BackofenUnterhitze / UNTERHITZE Strahlungswärme wird nur von dem unterenHeizkörper an das Gargut abgegeben.Diese Betriebsart sollte dann gewähltwerd

Página 8

16Pyrolytische Reinigung / PYRO Dabei werden Schmutzrückstände im Back-ofen verbrannt, die sich nach dem Abkühlendes Backofens herauswischen lassen. D

Página 9

17EinschubebenenIn den Backofen können die Backbleche,der Rost oder die Fettpfanne in 4 Ebeneneingeschoben werden. In den Tabellenzum Braten, Backen o

Página 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18BackofenSchnellaufheizungDurch das Einschalten der Schnellaufhei-zung im Aufheizbetrieb werden mehrereHeizkörper gleichzeitig eingeschaltet (auchder

Página 11 - Backofen

19Anwendungs-BeispielEs soll die Betriebsart Ober-/Unterhitze mit195°C für einen Streuselkuchen eingestelltwerden.Der Backofen soll möglichst schnell

Página 13

20BackofenKindersicherungUm zu vermeiden, dass sich Kinderspielenderweise am Gerät betätigen, kanndie Bedienung des Backofens gesperrtwerden.WichtigDi

Página 14

21KurzzeitmesserDer Kurzzeitmesser arbeitet wie einnormaler Küchenwecker, bei dem nachAblauf einer Kurzzeit ein Signalton ertönt.1. Die Taste ZEITFUNK

Página 15

22BackofenAbschaltautomatikMit der Abschaltautomatik schaltet sichder in Betrieb befindliche Backofen zueinem bestimmten Abschaltzeitpunktselbsttätig

Página 16

23Ein- / AbschaltautomatikPraktisches Beispiel: es ist 8.00 Uhr undein Schweinebraten soll mit der Betriebs-art Heißluft 2 Std. 30 Min. im Backofenbra

Página 17

24BackofenEinstellung des Signaltons beiTastenbetätigungDas Betätigen einer Taste kann durch ei-nenakustischen Signalton bestätigt werden.Tasten-Signa

Página 18

25BratautomatikRezepteWählen Sie für diese Funktion eines dervorgegebenen Rezepte aus.Rezeptauswahl1.Drücken Sie die Taste , um den Ofeneinzuschalten

Página 19

26BackofenRezept-NameEnthält der Rezeptname mehr als 11 Buch-staben, wird er durchlaufend angezeigt.SchnellaufheizungDie Schnellaufheizung „SAH” steht

Página 20

27Demo FunktionDiese Funktion kann verwendet werden,um die Funktionsweise des Backofens inGeschäften – ohne Stromverbrauch, außerfür die Backofenbeleu

Página 21

28Beim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zur Bratautomatikallgemein• Di

Página 22

29BackofenAutomatiktabelleGewicht Gewicht TemperaturProgramm Min Max Betriebsart/ kg / kg / °CRinderbraten 0,8 2,5 175 Heißluft+Roastbeef, rot 0,8 2,5

Página 23

3Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Über-zeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkteist Verlass.Damit

Página 24

30Hinweise zu den einzelnen Programmen1. RINDERBRATENProgramm für: RinderfiletAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,5 kgZu

Página 25

31Backofen4. SCHWEINEBRATENProgramm für: Nacken, Rollbraten, Nuss, SchlegelAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 3,0 kgZubeh

Página 26

328. KALBSHAXEProgramm für: Kalbsschlegel, KalbshaxeAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 3,0 kgZubehör: RostEinschubebene:

Página 27

33Backofen11. REH-/HASENBRATENProgramm für: Hasenrücken, Rehrücken, RehkeuleAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,8 kgZube

Página 28

3414. HÄHNCHENProgramm für: Hähnchen, PoulardeAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 2,0 kgZubehör: RostEinschubebene: 2. Ebe

Página 29

35Backofen17. PUTE, TRUTHAHNProgramm für: Babypute, Pute, TruthahnAnfangstemperatur: ca. 10 °C, aus dem KühlschrankGewicht: 0,8 – 6,0 kgZubehör: Rost,

Página 30

3620. PIZZA TIEFGEFRORENProgramm für: HandelsüblicheTiefkühlpizzaAnfangstemperatur: - 18 °C aus dem GefrierfachGewicht: 0,3 – 0,7 kgZubehör: RostEinsc

Página 31

37GehäusekühlungDie eingebaute Gehäusekühlung sorgtfür niedrige Temperaturen an Bedienblende,Schalterknebel und Backofen-Türgriff beiaufgeheiztem Back

Página 32

38• Nach Möglichkeit dunkle, schwarzlackierte, silikonbeschichtete oder email-lierte Backformen verwenden, weil sie dieBackofenhitze besonders gut auf

Página 33

39BackenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Backen allgemein• Zu

Página 34

4InhaltsverzeichnisEnergiespartipps zum Backofen ...38Backen ...

Página 35

40Hinweise zum Backen mit Heißluftund Heißluft-Plus• Beide Heißluftarten eignen sich beson-ders für das Backen von feuchten Kuchenund für Obstkuchen.•

Página 36

41Tipps zum Backen• Ist der Kuchen durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie ander höchsten Stelle den Kuchen an. Wennkein Teig mehr kleben ble

Página 37

42BacktabelleGebäckart Ein- Betriebsart Temperatur Vor- Backzeitschub- ºC heizen minebene minKuchen in FormenSandkuchen 2 Ober-/Unterhitze 170-180 40-

Página 38 - Energiespartipps zum Backofen

43BratenBeim Öffnen der Backofentür - währendoder am Ende des Garvorganges - aufeinen möglichen Dampfaustritt achten!Hinweise zum Braten allgemein• Zu

Página 39 - /Unterhitze

44BrattabelleLebensmittelGewichtBratgeschirr Ein- Betriebsart Tempe- Bratzeitg schub- ratur minebene °CRinderbraten 1500 Bräter offen 2 Ober-/Unterhit

Página 40 - Hinweise zum Backen mit der

45Grillen und ÜberbackenBeim Grillbetrieb mit erhöhter Vorsichtvorgehen. Durch die starke Hitze desGrillheizkörpers sind der Rost und diesonstigen Tei

Página 41 - Hinweise zur Backtabelle

46GrilltabelleLebensmittel Ein- Betriebsart Temperatur Grillzeitschub- ºC minebene2 Rinderfiletsteaks à point 4 Kleinflächengrill 250 10-152-4 Scheibe

Página 42 - Backtabelle

47EinkochenEinkochtabelleObstBeeren 6 x 1 Liter ca. 30 Min. abschalten 15 Min.Steinobst 6 x 1 Liter ca. 30 Min. abschalten 30 Min.Apfelmus 6 x 1 Liter

Página 43 - Hinweise zur Brattabelle

48Auftauen• Zum Auftauen geeignet sind Sahne- undButtercremetorten, Kuchen und Gebäck,Brot und Brötchen, tiefgefrorenes Obst.• Fleisch und Geflügel so

Página 44 - Brattabelle

49KochstellenschalterKochstellenGeeignet fürAus-Stellung, NachwärmenutzungWarmhalten, Fortkochen kleiner Mengen (niedrigste Leistung)FortkochenFortkoc

Página 45 - Grillen und Überbacken

5Sicherheitshinweise• Vorsicht: Heizelemente, Backraum undZubehörteile werden bei Betrieb heiß. Be-nutzen Sie immer Topflappen oder Topf-handschuhe un

Página 46 - Grilltabelle

50Zuschaltung Zweikreis-Koch-stelle hinten rechts(gilt nur für entsprechende Kochfelder)Bei der Kochstelle hinten rechts kann dieHeizfläche dem jeweil

Página 47 - Einkochtabelle

51Reinigung und PflegeDas Gerät darf nicht mit einem Heiß-dampf- oder Dampfstrahlreinigergereinigt werden.Vor dem Reinigen den Herd ausschaltenund abk

Página 48 - Vorwärmen 45°C

52Pyrolytische ReinigungWie funktioniert die Pyrolyse?Beim pyrolytischen Reinigungsvorgangwird der Backofen auf etwa 500°C erhitzt.Dabei verbrennen Ve

Página 49 - Kochstellen

53Reinigung und PflegePyrolytische Reinigung anwendenWichtig: vergewissern Sie sich vor demEinschalten der pyrolytischen Reini-gungsfunktion, dass die

Página 50

543. Um die Pyrolytische Reinigung zu star-ten, drücken Sie die Taste PYROLYSE.Auf dem Display wird “PYRO” angezeigtund der pyrolytische Reinigungs-vo

Página 51 - Reinigung und Pflege

55Programmierung des pyrolytischenReinigungsvorganges(verzögerter Start, automatischer Halt)1. Den pyrolytischen Reinigungsvorgangwie auf der vorherig

Página 52

56Selbstverständlich kann der Backofenauch von Hand gereinigt werden.Backofen• Vor jedem Reinigen den Backofen aus-kühlen lassen.• Der Backofen sowie

Página 53

57Reinigung und PflegeTeleskopauszugschienenZum Reinigen können die Einhängegitter mitTeleskopauszugschienen komplett abgenom-men werden.EntnahmeAuf d

Página 54

58Reinigung und PflegeDie Backofentür nur reinigen, wennsie abgekühlt ist!Die Glasscheiben nur entnehmen,wenn die Backofentür ausgebaut ist!Die Tür ha

Página 55

595.Vor Herausnehmen der Türglasscheibenbitte den vorderen Gummiabstandshal-ter wie links abgebildet entnehmen.6.Die Türglasscheiben können nun aus de

Página 56

6Schäden vermeiden• Nicht auf die Backofentür setzen odersteigen und keine schweren Gegen-stände darauf ablegen. Die Backofen-scharniere könnten besch

Página 57

60Was tun bei Problemen?Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturenam Gerät sind gefährlich, weil Strom-schlag- und Kurzschlussgefahr besteht.Sie sind z

Página 58

61Hinweise zur EntsorgungAustausch von GeräteteilenDie Fassung der Backofenlampe steht un-ter Spannung. Es besteht Stromschlagge-fahr!Zum Auswechseln

Página 59

62MontageanleitungEinbau KochfeldDen Glaskeramik-Kochfeldern liegt eine ei-gene Gebrauchs- und Montageanleitungbei.Zum Einbau nehmen Sie bitte diese z

Página 60 - Was tun bei Problemen?

63Geräteeinbau• Die Standsicherheit der Möbel mussDIN 68930 genügen. Die Abmessungender Nische sind unbedingt einzuhalten.• Auf der Rückseite des Gerä

Página 61 - Hinweise zur Entsorgung

64Vorgehensweise:• Schrauben auf der Rückseite des Gerä-tes lösen und Gerätewand abnehmen.• Die Anschlussleitung durch die Zugent-lastung einführen.•

Página 62 - Montageanleitung

65Elektro-Einbauherd 60900 EP Produkt-Nr. 520.329Abmessungen Herd Höhe/ Breite/ Tiefe cm 59,7/ 59,4/ 56,0Einbaunische Höhe/ Breite/ Tiefe cm 60/ 56/

Página 63

66Nur folgende Glaskeramik-Kochfelder dürfen mit dem Einbauherd kombiniertwerden:M 504000 (Kochmulde)Prod.-Nr.Edelstahl 672.602M 504000-1 (Kochmulde)P

Página 64

67KundendienstFalls eine Störung auftritt, so prüfen Sie bit-te zunächst, ob Sie auch sämtliche in die-ser Gebrauchsanleitung enthaltenen Bedien-schri

Página 65 - Technische Daten

GRAFICHE MDM - ForlìElektro-Einbauherd 60900 EPProdukt-Nr. 520.329 Edelstahl35688-8004GewährleistungGewährleistungBei allen technischen Geräten von QU

Página 66

7GerätebeschreibungVersenkbare KnebelDie Bedienknebel des Herdes sindversenkbar. In versenkter Position schließensie mit der Bedienblende bündig ab.Zu

Página 67 - Kundendienst

8PYROLYSE1 Taste EIN/ AUSzum Ein- und Ausschalten des Backofens2Taste BRATAUTOMATIKzum Anwählen der Betriebsarten3 Taste BACKOFENFUNKTIONENzum Anwäh

Página 68 - Gewährleistung

9Vor dem ersten GebrauchBitte führen Sie die folgenden Schritte aus,wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Be-trieb nehmen.Sämtliche Verpackungsmaterial

Comentários a estes Manuais

Sem comentários