Privileg 31510 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Privileg 31510. Privileg 31510 Benutzerhandbuch [en] [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
31510
WASCHTROCKNER
KOCH-/
BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
TROCKNEN
40° BÜGELFIX
FEINWÄSCHE
WOLLE
SPÜLEN
ABPUMPEN
TROCKNEN
SCHLEUDERN
MIX 40°
BLITZ 30°/30MIN.
AUS
95°
60° E
60°
40° E
40°
60°
40°
40°
30°
40°
30°
30°
LAUFZEIT
1000
800
600
500
SCHLEUDERN
TROCKNEN
VORWÄSCHE
SPÜL-
STOPP
EXTRA
SPÜLEN
SCHRANK-
BÜGEL-
TROCKEN
ZEIT-
WAHL
ZEIT-
VORWAHL
TÜR
VERRIEGELT
START / PAUSE
Wasch-Trockenvollautomat
31510 - 31512
Gebrauchsanweisung
132966783.qxd 19/03/2009 9.03 Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wasch-Trockenvollautomat

31510WASCHTROCKNERKOCH-/BUNTWÄSCHEPFLEGELEICHTTROCKNEN40° BÜGELFIXFEINWÄSCHEWOLLESPÜLENABPUMPENTROCKNENSCHLEUDERNMIX 40°BLITZ 30°/30MIN.AUS95°60° E60°

Página 2 - / Quelle direkt

1010HinweisEs ist ratsam, alle Sicherheitsvorrich-tungen für den Transport aufzube-wahren, weil sie bei einem eventuel-len Umzug wieder montiert werde

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

1111Hierfür gegebenenfalls die Ringmutterlockern und nach dem Positionierendes Zulaufschlauchs wieder festanziehen, um Wasseraustritt zuvermeiden.Bei

Página 4 - PE PP PS

12122. SiphonanschlussFür den Siphonanschluss ist auf demAblaufschlauch ein Gummiformteil mon-tiert. Der Ablaufschlauch muss siphon-seitig mit einer S

Página 5

1313Umweltschutz und Spar-Tipps WaschenUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen

Página 6

14Füllmenge14Wäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche...max. 5 kgPflegeleicht ...

Página 7 - Hinweise

1515Beschreibung der Bedienungsblende1 2345678910 1131510WASCHTROCKNERKOCH-/BUNTWÄSCHEPFLEGELEICHTTROCKNEN40° BÜGELFIXFEINWÄSCHEWOLLESPÜLENABPUMPENTRO

Página 8 - Gerätebeschreibung

16Bedienung / Einstellen der Programme161 WaschmittelschubladeDie Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende.In die Gr

Página 9 - Installation

Beispiel: 60° BuntwäscheSoll ein bereits gestartetes Wasch-/Trockenprogramm gelöscht werden,drehen Sie den Wahlschalter aufStellung AUS.Alle Lampen er

Página 10 - Wasserzulauf/Kaltwasser

1818Die Tür kann nicht geöffnet werden,d.h. das Wasser muss noch abge-pumpt werden, bevor die Einfülltürgeöffnet werden kann.Gehen Sie wie folgt vor:•

Página 11 - HEC0028QL

197 Taste EXTRA SPÜLENDurch Drücken der Taste werden inden Waschbereichen KOCH-/BUNT-WÄSCHE, PFLEGELEICHT undFEINWÄSCHE zusätzliche Spülgängedurchgefü

Página 12 - Elektrischer Anschluss

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Página 13 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2010 MultidisplayIm Multidisplay werden folgende Infor-mationen angezeigt:- Laufzeit (Trocknungszeit)- Startzeit-Vorwahl - Fehlbedienung- Fehlercode-

Página 14 - Füllmenge

21Treten Störungen am Gerät auf, wer-den diese über einen speziellenFehlercode im Display angezeigtunddie rote Kontrolllampe der TasteSTART/PAUSE begi

Página 15 - WASCHTROCKNER

2211 Taste ZEIT-VORWAHLMittels dieser Taste kann der Pro-grammbeginn von 30 Min - 60 Min -90 Min, 2 Stunden und weiter 1Stunde bis max. 20 Stunden ver

Página 16

23Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter,●bevor ein neues Programm einge-stellt wird, immer erst auf diePosition AUS (Programm löschen)

Página 17 - Hinweis zu allen Tasten :

24Die START/PAUSE-Lampe erlischt.Im Multidisplay blinkt eine “0”.Die Lampe TÜR VERRIEGELTerlischt. Die Tür kann nun geöffnetund die Wäsche entnommen w

Página 18

Waschen25Programm-HinweiseIn diesem Programm kann nicht nurmaschinenwaschbare Wolle mit demHinweis “filzt nicht”, sondern auchhandwaschbare Wolle und

Página 19 - START / PAUSE

26Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Página 20 - 10 Multidisplay

2727WaschmittelzugabeWaschenPulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die VORWÄSCHE-Funk-tion.●In das Fach II geben Sie d

Página 21 - 0) angezeigt und

2828KurzanweisungWaschenInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s. Seite8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei derInbetriebn

Página 22 - 0’” (0 Stunden)

2929Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wa

Página 23 - Funktions-Hinweise

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Página 24

3030WaschvorbereitungenWaschenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren

Página 25 - Programm-Hinweise

3131Flecken in der WäscheWaschenFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Wasc

Página 26 - Einfüllen der Wäsche

3232Färben u. EntfärbenWaschenWaschenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in dem Gerät ist grundsätzlichmöglich, wenn Sie folgende Hinweisebeachte

Página 27 - Waschmittelzugabe

3333Waschmittelart und -menge WaschenAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Här

Página 28 - Kurzanweisung

3434WaschenFlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wa

Página 29 - Internationale Pflegesymbole

3535Ratschläge und Tipps WaschenBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hart

Página 30 - Waschvorbereitungen

36Trocknungs-HinweiseTrocknenWasseranschlussDer Waschtrockner arbeitet nach demKondensationsverfahren.Deshalb muss auch beim Trocknender Wasserhahn ge

Página 31 - Flecken in der Wäsche

37TrocknenTürverriegelungNachdem das gewählte Programmgestartet wurde, ist die Einfülltür wäh-rend des gesamten Programmab-laufs verriegelt.Die Verrie

Página 32 - Wäschegewichte

38NachtrocknenErscheint Ihnen die Wäsche bei Pro-grammende noch zu feucht, kannnachgetrocknet werden.Wählen Sie mit der Taste “Trocknungzeitlich” die

Página 33 - Waschmittelart und -menge

39TrocknenEs gibt 3 Möglichkeiten die Wäsche zutrocknen:1. Waschen und anschließendTrocknen.2. Waschen und Trocknen durchge-hend (Non-Stopp-Betrieb).3

Página 34

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Página 35 - Ratschläge und Tipps

40Trocknen2. Waschen und Trocknendurchgehend (Non-Stopp-Betrieb)Programmwahl:Achtung!Der Non-Stopp-Betrieb ist nur in denProgrammenKoch-/Buntwäsche un

Página 36 - Trocknungs-Hinweise

41Trocknen3. Nur TrocknenDas Gerät kann auch nur zum Trock-nen verwendet werden, z. B. für Wä-sche, die nicht im Gerät gewaschenwurde.Es gibt dafür 2

Página 37 - Trocken-Programme

4242Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dor

Página 38

43436. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fe

Página 39 - Trocknungsmöglichkeiten

4444Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Reinigung des GehäusesDas durch ausg

Página 40 - Betrieb)

4545Rostbildung ist dadurch möglich,wenn derartige Gegenstände wieNägel, Büroklammern usw. längereZeit nicht entfernt werden.Gerät entkalkenBei richti

Página 41 - 3. Nur Trocknen

4646Gummiteile im GerätTeile aus Gummi unterliegen nicht nurdem Verschleiß, sondern auch dernatürlichen Alterung. Dies trifft auchfür alle Gummiteile

Página 42 - Pflege und Wartung

Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Gerät haben.So

Página 43 - Waschmittelschublade

4848... Geruchsbildung in der Trommel●Wurde häufig bei niedrigenTemperaturen und/ oder mitFlüssigwaschmittel gewachen?Einmal im Monat sollte einWaschp

Página 44 - Gummimanschette

4949... das Vollwasserschutz-Systemhat angesprochen wenn:●Das laufende Programm unterbro-chen wird.●Das Wasser abgepumpt wird.●Die START/PAUSE-Lampe b

Página 45

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer

Página 46 - Unterbau des Geräts

5050KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Rat

Página 47 - Behebung kleiner Störungen

51KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm ges

Página 48

5252Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen: 31510 ...31512(Trockenwäsche) Waschen ...

Página 49

53Notizen132966783.qxd 19/03/2009 9.03 Page 53

Página 50 - Kundendienst

5454ProgrammübersichtWaschenWASCHPROGRAMMEKochwäsche60°-95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit F

Página 51 - Kindersicherung

5555Programmablauf/VerbrauchswerteWaschen* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemeng

Página 52

5656ProgrammübersichtWaschenNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMESpülen mit Schleuderneignet sich besonders für die kleine Handwäsche,

Página 53

5757Programmablauf/VerbrauchswerteWaschen* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemeng

Página 54 - WASCHPROGRAMME

58TrockenprogrammeKoch-/BuntwäscheEinstellung: TROCKNENSCHRANKTROCKEN(*)BÜGELTROCKENFüllgewicht bis zu 3 kgMit voller HeizleistungTextilien gleichmäßi

Página 55

59Die Verbrauchswerte können z.B. je nach Netzspannung, Anschlusswert, Wasserdruck, Artund Menge der Wäschebeladung von den angegebenen Wertenabweiche

Página 56 - SONDERPROGRAMME

6●Während des Trocknens werdenRückwand und Trommel heiß.Vermeiden Sie deshalb eineBerührung dieser Teile. Halten SieKinder während des Betriebs vomGer

Página 57

132966783Wasch-Trockenvollautomat31510 Produkt-Nr. 00.552.27731512 Produkt-Nr. 00.637.321GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE behebe

Página 58 - Trockenprogramme

7Hinweise●Eventuell befinden sich in IhremWasch-Trockenvollautomaten gerin-ge Wasserrückstände. Diese sindauf die sehr gründlichen Prüfungenim Werk zu

Página 59 - Verbrauchswerte

8Gerätebeschreibung31510WASCHTROCKNERKOCH-/BUNTWÄSCHEPFLEGELEICHTTROCKNEN40° BÜGELFIXFEINWÄSCHEWOLLESPÜLENABPUMPENTROCKNENSCHLEUDERNMIX 40°BLITZ 30°/3

Página 60 - Gewährleistung

99InstallationEntfernen der Transport-sicherungenAchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fü

Comentários a estes Manuais

Sem comentários